横浜市英語塾 Smartphones in school (学校とスマホ)Explained
Fine, I'll explain what I mean.
Most of my students and my kids as well, are not allowed to bring their smart phones or tablets to school. School issued devices are fine, but personal smart devices are prohibited. Why is that? Well, they can use them to look up answers to questions on tests or assignments. Isn't that fine? Adults do that all the time to help them with work. Kids need to know how to best to search for reliable and accurate information. Start them young. Teach them basic internet etiquette and safety early so they don't fall for the same scams the baby boomers fall for. Some of the more enterprising of them will come up with their own scams in time. And so the circle continues.
Or maybe they will use it to spend all their time on social media and not pay attention to class. Let's be honest, those types of kids weren't paying attention anyways. Look at a majority of the workforce, what percentage isn't already semi-addicted to one or more of the big information brokers?
Let them be, they'll figure things out on their own and we can learn from them.
はいはい、分かった、言いたいことを説明します。 生徒のほとんどと自分の子供たちも、学校にスマートフォンやタブレ ットを持ち込むことを禁止されています。学校支給のデバイスは問題 ありませんが、個人のスマートデバイスは禁止されています。何故で すか?まあ、テストや課題の質問に対する答えを調べるためにそれら を使用できます。それでいいんじゃないですか?大人たちは仕事を手 伝うためにいつもそうしています。子どもたちは、信頼できる正確な 情報を検索する最適な方法を知る必要があります。若いうちから始め ましょう。団塊の世代が陥るのと同じ詐欺に遭わないように、インタ ーネットの基本的なエチケットと安全性を早い段階で教えてくださ い。彼らのうちのより進取的な人々の中には、やがて独自の詐欺を思 いつく人もいます。そして、歴時は繰り返す。 あるいは、ソーシャルメディアにすべての時間を費やして授業に注意 を払わないかもしれません。正直に言うと、そういうタイプの子供た ちはもともと集中ていませんでした。会社の正社員の大多数を見てく ださい。大手情報ブローカーのどれかにすでに半分依存していない人 は何パーセントでしょうか? 彼らを放っておけば、彼らは自分たちで物事を解決するでしょう、そ して私たちは彼らから学ぶことができます。