横浜市英語塾 Humidity part last

2023/09/11 ブログ
logo

I meant to add this to the end of the humidity series, but the floods and rain threw me off last week. So here we go with my final thoughts and conclusion.

To combat the heat and humidity of Japanese summers, I, like most people, have turned to tradition, technology, common sense, and in many cases, prayer. 

Dear any god willing to make this weather more bearable, keep me from drowning in my own sweat.

To no surprise on my part, I also found that some scientific studies have been done to find out how to best combat this tropical heat.

Guess what it was?

湿気に関するシリーズの最後にこれを追加するつもりでしたが、先週は洪水と雨で中止になりました。それでは、自分の最終的な考えと結論を述べます。

日本の夏の暑さと湿気に対抗するために、自分と同様に、伝統、技術、常識、そして多くの場合祈りに頼ってきました。

「どんな神でもいいから、この天気をもっと耐えられるようにして下さい、私が自分の汗で溺りたくない。」

驚くべきことではありませんが、この熱帯の暑さに最も効果的に対処する方法を見つけるためにいくつかの科学的研究が行われたこともわかりました。

それは何だったでしょうか?

No real surprise here, but it's acclimatization.

You just have to get used to the heat and humidity.  People who do not rely on air conditioners to cool off will gradually become more accustomed to the climate and feel the temperature less.  

I was made painfully aware of this when my daughter visited her grandparents in America this summer.  She had gotten 'used to' 35 Celsius (95 Farenheit) in Japan and the first morning there, she refused to get out of bed becasue it was 'too cold' (20C/68F).  Grandma and Grandpa had the air conditioner set to that because 75F/24C is hot for them. We had to go out and find her a sweatshirt and long jeans in a store where everyone else was in shorts and tank tops.

ここでは特に驚くべきことではありませんが、それは順応です。

暑さと湿気には慣れるしかありません。エアコンに頼らずに涼む人は、徐々に気候に慣れ、気温を感じにくくなります。

この夏、娘がアメリカにいる祖父母を訪ねたときに、そのことを痛感しました。彼女は日本の摂氏35度(華氏95度)に「慣れ」ていたが、日本に来て最初の朝、「寒すぎる」(摂氏20度/華氏68度)という理由でベッドから出ることを拒否した。おじいちゃんとおばあちゃんは、摂氏 75 度/24 度は暑いので、エアコンをそれに設定していました。自分たちは外に出て、他の人がショートパンツとタンクトップを着ている店内で、彼女がスウェットシャツとロングジーンズを探して買いました。

It topped out at a toasty 85F/30C but my kids didn't complain too much because they could just walk into the trees where the shade was 77F/25C.  We could cool off and recharge much faster before going back out into the sun.

After a month of this, exiting the plane door at Narita caused both my kids to utter, 'We wanna go back to America'.

This is acclimatization.

最高気温は摂氏85度/摂氏30度でしたが、子供たちはあまり文句を言いませんでした。日陰が摂氏77度/摂氏25度の木々の中へ歩いて入ることができたからです。太陽の下に戻る前に、涼しくなってより早く充電できるようになりました。

この状態が1か月続いた後、成田で飛行機のドアから出ると、子供たちは二人とも「アメリカに帰りたい」と言いました。

これは順応です。